近日,主题为“线上多语种学习:现状与未来”的第六届“沪江语博会开幕论坛”在北京国际图书博览会(BIBF)隆重举行。论坛上,沪江与北京大学出版社、上海外语教育出版社、黑龙江朝鲜民族出版社三家知名出版社分别签约,就多套双语辞书数字出版内容达成官方授权合作。
对此,记者特地采访了排名第一的多语种学习App开心词场相关负责人。
记者:与三家优质的出版社签约,对开心词场的未来发展有什么促进作用吗?
开心词场:本次签约引入的辞书堪称经典,在多语种学习用户群中具有很高的权威性。开心词场接下来会对《(龙朝)中韩词典》、《(龙朝)韩中词典》、《现代日汉双解词典》、《当代日汉汉日大辞典》等出版产物的数字内容进行二次深度价值的挖掘。首先我们会丰富现有的基础语料库,其次会完善原有词典中相关词条、音标、声调、词性、释义、例证等内容,进一步增强开心词场作为多语种背词软件的行业优势。
记者:词书版权为什么如此重要?
开心词场:我们可以首先来看看盗版的危害性,先不论它是否对电子出版市场的秩序有破坏性。从用户角度出发,非正规渠道的软件你无法保证它内容的真实性和正确性,一旦发现问题,你也无从得到补偿,另外一些不健康的内容,也会对青少年的成长和社会风气造成危害。所以,开心词场一直强调词书版权的重要性,不惜花重金同权威的出版社合作,拿到这些正规的版权内容进行优化,免费提供给开心词场的用户学习使用。我们的英语除了原先拥有的剑桥、牛津等版权内容外,近期也获得了“星火英语”的大量书籍的版权,其中包含了四六级、雅思考试以及小学、初中、高中领域的内容,可基本覆盖全国现有的主流教材版本;日语方面,我们与上海交大出版社、人民教育出版社就《新日本语能力考试文字词汇详解》以及《新标准日本语》教材进行了版权合作;在韩语方面也已有含金量最高的《延世韩国语》与《新魅力韩国语》教材的版权。目前,开心词场涉及的多语种词书,在达到业界专业水准的同时,也十分尊重版权及其内容。
记者:开心词场除了非常重视版权之外,还有什么是吸引用户的呢?
开心词场:应该是有趣吧。首先开心词场的背词界面用的是游戏闯关的模式,远离了那种枯燥乏味的背词形式,给用户意犹未尽、很新颖的感觉。其次是词场有英、日、韩、法、意、德、西、汉、泰、俄十种语言,基本覆盖了大家现在工作、学习、出行交流等语言所需。另外我们还引入了社交的概念,比如好友PK、组队学习、社团功能等,用户可以根据自己的兴趣爱好,选择社团,与其他小伙伴交流学习心得,互相督促学习。用户通过开心词场可以说是真正做到了“社交化学习与朋友共同成长”!