对比国内影视剧版权费高涨,视频网站采购费用频频突破天花板,越南的许多视频网站却还停留在盗版盗播的阶段。这也是当下困扰国内影视人的最大心病:“一般国内视频网站更新两个小时之后,越南那边就已经有盗版资源了。”对此,他们的心情往往非常复杂:一方面很高兴中国电视剧终于可以走出国门;但另一方面,这种高兴大概等同于一个作家走在街上,突然看到自己的盗版书时的心情。
国剧“白菜价”出口东南亚一集不到两千块
最近,曾向海外发行过《何以笙箫默》、《微微一笑很倾城》、《三生三世十里桃花》等多部热剧的克顿传媒就遇到了这样的烦恼。
电视剧《三生三世》在越南热播并取得巨大反响,令作为出品方的克顿传媒感到很欣喜,但鲜有人知的是,这种欣喜背后也有诸多无奈。因为,绝大多数越南播出平台根本没有获得该剧授权,盗播行为十分猖獗。
就以上文提到的视频网站Zing为例,作为越南最大的视频播出平台,未经授权擅自播出《三生三世》,对克顿传媒造成了很大困扰。克顿传媒海外中心节目发行组透露,目前《三生三世十里桃花》、《微微一笑很倾城》在越南的唯一官方授权播出平台只有YouTube克顿传媒频道。对于Zing网站的侵权行为,克顿传媒方面已经去函沟通,“但对方依然我行我素。”
其实不只是克顿,多家国内影视公司向腾讯娱乐反映Zing存在盗版行为,涉及面既有电视剧也有综艺,范围很广。在调查过程中,腾讯娱乐也多次对Zing发出采访邀请,试图对此进行求证,但截至发稿前,一直未收到对方回复。
“其实说实话,咱们中国片方根本没图挣他们多少钱。”一家知名影视公司发行人直言不讳,称国剧发行到东南亚的价格通常很低廉,“一般也就一两千块一集,整部戏下来也就几万块钱。现在海外剧竞争越来越大,国剧发行价几乎十年都没涨过。”她向腾讯娱乐展示了一张与ZingTV谈版权合作的邮件截图,截图中显示,对方提出“在我们的能力范围内,我们愿意支付单集200-300美元的价格,来购买这部剧在ZingTV一年的播出执照。”
对于动辄投资千万、甚至过亿的中国电视剧,数万元越南版权费无疑都只是“苍蝇肉”,“绝大部分国剧发行东南亚都只是为了扩大作品影响力。”或许正是抓住中国片方的这种心思,不少盗版分子才钻了空子。“为什么中方不维权呢?”发行人摇摇头,“情况比你们想象中要复杂得多。”
自带广告资源才能抢到电视台档期民间盗版猖狂
这一系列盘根错节的版权纠纷,要从国剧在东南亚的版权售卖模式说起。
据国内某著名影视公司海外发行负责人介绍,东南亚的版权交易模式与国内差别很大。在国内,制作方往往会直接与电视台、视频网站等播出平台进行交易。但在越南,出于成本和效率的考量,国内片方大多都是和越南当地的代理商合作。该负责人说,“越南的情况很复杂,必须要和Localpartner(当地合作商)合作才行。”
“越南代理商在拿到中国剧的版权后,需要和当地的广告公司合作,为该剧拉广告赞助。
只有自带广告资源的电视剧,电视台才会释出档期。”据该负责人透露,除了越南,缅甸也是采取这样的交易模式。
所以,从这个意义上来讲,持有国剧版权的越南代理商也应该肩负起维权重任,“但这并不是义务,你没有办法硬性要求他们帮你去维权”,资深发行人文娟说,这类国际代理商手头资源很多,对于盗版行为往往无暇顾及。“他们对版权维护的漠视也助长了这种侵权行为。”
此外,越南方面对知识产权保护的相关法律法规并不完善,尤其是针对这种国际版权交易,更是缺乏法律监管。文娟透露,“有家国内公司曾花费很多时间和精力去维权,但最后还是竹篮打水一场空。”侵权成本的低廉与“零成本”带来的暴利,使得不少越南平台铤而走险,对国剧的盗版、盗播行为至今依然猖獗。
官方引进收紧泰、韩、印度剧都来抢占越南市场
和如火如荼的盗版市场相对应的,是官方正规渠道对国剧引进的收紧,这也是另一个让国内发行公司犯愁的地方。在资深发行人Ella的记忆中,中越两国的确有过一段“后宫佳丽三千,皇上偏偏独宠我一人”的蜜月期,时间大概是2000年左右,“在那个阶段,只要有国内剧愿意卖,越南那边立马下单,一点都不愁销。”
但微妙的变化大概发生在近五年,Ella说,受到两国政治因素影响,越南方面对于国剧的购买变得日趋谨慎,近期甚至还出现了退单的情况。北京大学中文系教授张颐武曾赴越南与胡志明电视台进行交流,他认为,其实越南官方一直以来对于这种文化输出的态度比较复杂,“一方面觉得两国的交流非常重要;但另一方面,对于文化上这种单向传播,仍然留有余地。”
除了官方渠道收紧,外部竞争也日趋激烈。近年来,除了中国电视剧,韩剧、泰剧、印度剧也将目光瞄向了越南市场。Ella最直观的感受就是,越南方的要求变得更高了。“现在越南方面对于国剧的品质也很重视,质量一般的国产剧不像以前那么好卖了。他们把一部分预算挪到了韩剧、泰剧、印度剧上。”这样的说法在其他几家代理商的口中也得到了印证。