质检总局防水卷材打假战役 查办违法犯罪案件161起 江苏苏州市抽检11大类食品371批次样品 不合格3批次 江苏泰州、陕西咸阳两地地理标志品牌产品亮相直播平台 日亚化在美控告亿光专利侵权 二审再获胜诉 回顾2012食品安全大事件 WIPO与EUIPO在希腊合作举办知识产权执法专项研讨会 小米成美国专利市场大买家 排行榜上已超过华为 湖北襄阳市食药监局:29批次食品抽检不合格 河南省市场监督管理局抽检食品806批次 不合格6批次 印度新的知识产权政策旨在打造“创意印度 创新印度” 贵州这21批次食品不合格,涉瓜子、饮用水、饵块粑等 合生元进口原料大肠菌群超标 回应称只用于研发 新疆食药监局:9批次食品抽检不合格 湖南邵东非遗工作:“古文化”焕发“新光彩” 多部门联合打击假冒伪劣医疗器械 中国制造迈出“由大变强”第一步 广东省质监局抽检30批次便携音箱12批次不合格 千家企业进驻知识产权特派员 江苏苏州知识产权法庭:五年磨一剑 砥砺自生辉 湖南攸县:积极推进新版地理标志专用标志换标工作 男子网购手机自费检测为假货 欲退货卖家已消失 苹果再遭专利侵权诉讼 这次惹祸的是Apple TV 河南省市场监管局抽检:1批次小阿才香瓜子不合格 希腊警方搜出大量假名牌 据称华人租户已离开多年 电商打“正品”旗号暴露行业软肋,网络打假多管齐下组队“找茬” 美国众议院通过联邦《保护商业秘密法案》 打开 “虚假种草”也要打假 “浙知行”专利侵权判定专题培训在浙江举办 内蒙古锡林郭勒奶酪成为国家农产品地理标志登记产品 专利显示:微软正研发Surface Pro手势和眼球追踪操作配件 上海松江区召开知识产权试点和示范工作推进会 朗科核心专利为何屡遭“围攻”? 德国为希望获得该国及欧洲专利双重保护的申请人提供过渡措施 河南省新乡市市场监督管理局:4批次食品抽检不合格 社评:医院傍名牌乱象源于监管失守 倍爱奶粉惊现黑色颗粒 洋品牌身份遭疑无回应 宿迁通报五家环保信用“黑色企业” 广东中山市市场监管局抽检食品134批次 不合格5批次 广西质监局抽查30批次消防产品不合格7批次 云南昆明市市场监督管理局关于“玥润龙珠(生茶)”1批次不合格食品风险控制情况的通告 山东省聊城市市场监管局抽检:1批次餐饮具(勺子)不合格 如何去掉“维权消极”的标签 中国武汉(汽车及零部件)知识产权快速维权中心获批建设 潘多拉与三大音乐商达成版权协议 工商总局:全国共查处侵犯知识产权案件3.4万件 青海:国家地理标志产品柴达木枸杞有了地方标准 网络餐饮立规矩 舌尖安全添保障 粤港澳版权登记大厅启用:区域文化产业倒逼高质量版权服务 广东抽检茶叶及相关制品92批次样品 不合格2批次 食药监总局抽检5类食品447批次样品不合格8批次

免费看盗版越来越难 合法追正版已成大势 海外电视剧,今后怎么追

字幕组不仅翻译对白,有的还提供背景资料。对中国广大海外剧"追剧党"来说,上个周末无疑是"悲伤"的--22日,人人影视网站暂时闭站"清理内容";同日,已有15年历史的中文字幕网站射手网宣布永久关闭。两家以提供免费字幕资源起家并发展的网站在同日离去,宣告了"免费下载时代"即将随着我国政府对互联网版权监管的加强一去不返。那么问题来了,未来海外剧要怎么追?做字幕也侵权?

人人影视的暂时关闭实属意料之中,这家由中国在海外留学生建立的网站前身是字幕组,2006年建立固定网站后一直有大量网民上传的无版权影视文件下载链接。今年10月,人人影视上了美国电影协会的"全球侵权、盗版网站黑名单"。人人影视近年每逢世界版权日等"敏感时期"都会暂时关闭。

相比之下,只提供字幕文件,不提供影视文件下载资源的射手网彻底关闭则显得出人意料。射手网创始人发表的离别感言只是表示"需要射手网的时代已经走开",并未说明具体原因。中国某字幕组资深成员王旭(化名)对《环球时报》表示,业内普遍对射手网离去十分惋惜,"它的关闭造成字幕来源大大减少,而且射手是无偿共享"。

只做字幕是否对影视作品构成侵权?《中华人民共和国著作权法》中明确规定,翻译、注释已有作品而产生的作品,应取得原着著作权人的许可并支付报酬。而根据美国法律,未经正式授权的情况下,哪怕是同好交流、非盈利字幕都属非法。不过,在美国电影协会今年提供的"盗版黑名单"中,没有一家字幕网站上榜。有美国业内人士对《环球时报》说,随着美剧在中国的流行,大部分美国制片方知道中国字幕组的存在,但并未采取法律手段维权。国外字幕网站也怕侵权

国外著名字幕网站"opensubtitles.org"提供包括中文、英文在内的多种语言字幕,该站统计数据显示,每天网民自发上传的字幕在1000条左右,日均下载量超过百万。近期热播美剧《行尸走肉》《生活大爆炸》等英文版字幕排在最近一周下载榜前两位。

该网站免责声明中特别提到"不提供任何形式的视频与音频文件",网站上一切下载资源都"合法",这些网民自发上传的文件,不会用于商业用途。据悉,为照顾听障人士,不少国外电视台都会为播出内容添加字幕,这也成为字幕网站的资源来源。

除"opensubtitles.org"这类"高大全"的字幕网站,国外也有如"泰剧翻译网“”日本动漫英文网"等专题类字幕提供平台。这类网站目标较小,有的也会推出盗版视频文件下载或在线播放。未来去哪追剧?

2010年2月,第一部正版美剧《迷失》被引入搜狐视频。此后优酷、爱奇艺等视频网站陆续购入不少海外剧版权,虽然今年国内视频网站遭遇美剧下架风波,但"购剧热潮"大势不减。优酷视频相关负责人曾对《环球时报》透露,该网站2013年引进美剧50部左右。美国《好莱坞报道者》杂志甚至将中国视频网站视为海外影视剧的金矿。

"视频网站虽然大量购剧,但一些小众剧恐怕以后就难追了。"王旭说,视频网站需要的是点击量,观众喜闻乐见的主流剧才是他们的最爱。字幕组离去后,海外剧品种的丰富性将大打折扣。他还表示,不少字幕组确实已与视频网站开展有偿合作,成为"正规军"。

虽然人人影视宣布暂停服务,但24日下午,《环球时报》记者在美国仍能正常访问该网站。业内人士表示,人人影视商业运作成功,网站广告等收入比较稳定,它虽然关过很多次,但总会想办法再开,服务器早已不在国内。此外,一些规模较小的字幕组论坛或网站,目前也能正常访问和下载。

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如有侵权行为,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。

猜您喜欢

相关阅读