近年来,“谷歌版权门”“百度文库版权事件”“苹果网上应用商店侵权”等事件在社会引起很大反响。在这一件件网络版权维权事件背后,都离不开一个年轻的机构——中国文字著作权协会(下称文著协)。这个机构成立仅仅4年,除了活跃在重大版权维权事件中,它在为作家分配稿酬、为出版社解决授权,为数字版权创造效益等方面,都在发挥越来越重要的作用。为此,记者专访了中国文字著作权协会总干事张洪波。
稿酬分配赢得会员信赖
作为文字著作权人的代表,张洪波表示,会员是协会生存之本。目前,文著协会员7000多人,会员授权作品3万多件(部)。目前,文著协已经建立多种渠道与会员联系,除了电子邮件和简报,文著协于2011年初开通了中国移动“企信通”业务(手机短信平台),通过手机短信,加强与会员的沟通,使协会工作更加高效、透明和人性化。
文著协是向著作权人转付报刊转载和教科书“法定许可”使用费的法定机构。4年来,文著协共向作者转付报刊和教材稿酬超过500多万元,涉及文章近万篇,惠及作者超6000人次,如著名作家或其继承人——巴金、茅盾、郭沫若、老舍、曹禺、钱钟书、冰心、汪曾祺、孙犁、臧克家等。同时,文著协还与余光中、席慕容、刘墉、张晓风、尤今、管家琪等数十位海外华文作家保持经常联系,并向其分配教科书和汇编作品稿费多笔。 目前,与协会签订“法定许可”使用费转付协议的报刊社有《意林》《知音》《特别关注》以及中国人民大学书报资料中心等200多家文摘类报刊。
汇编作品要获得作者的一一授权,一直是出版实务中的难题。为此,文著协利用自身较为庞大的作者资源和海内外出版社资源,积极提供版权代理服务和出版策划服务。4年来,文著协为高等教育、中国青年、春风文艺、河北教育、译林、天天、红旗、人民邮电、机械工业、电子工业等近百家出版单位,解决了300余种汇编作品的作家授权问题。既维护了著作权人的合法权利,也保证了图书的顺利出版,获得作者和出版界的认可。如图书《舌尖上的中国》《曹文轩挚爱文学经典》《好故事胜过好老师系列》《青年文摘》系列图书等均由协会代理解决众多作家授权。
此外,文著协还利用海外渠道优势,向我国香港、台湾地区和英国、法国、日本、新加坡、韩国、俄罗斯等地输出版权近百项,积极推动中国作家作品“走出去”。
数字版权为作家带来收益
为适应数字化时代的产业发展需要,文著协专门成立电子书业务部,积极与中国移动浙江阅读基地、亚马逊中国、中文在线、多看科技等数字新媒体接触,探索数字版权合作模式。经过大半年的运营,文著协通过数字新媒体平台推广会员作品,实现手机阅读的第一笔数字版权收入100多万元,近期已经开始向会员发放。据了解,文著协已经向汪曾祺、叶圣陶、陈伯吹、吕叔湘、樊发稼、吴伯箫、夏衍、柯灵、彭绪洛、叶延滨、杨武能、叶廷芳、滕毓旭等会员发放了数字版权稿酬。不少会员在收到数字版权稿酬后,都颇感意外,甚至致信表示感谢。
一种电子图书可以向多家数字出版平台授权,获得多种数字版权收益。这已成为协会为会员推广作品,为产业界提供正版版权资源授权的主要方之一。张洪波介绍,文著协采取将会员数字版权“一揽子”授权的方式,与有关数字出版企业谈判合作,免除了每个会员与数字出版企业谈判的繁重法律劳动,大大降低了数字出版企业获得数字版权的授权成本,而且收益往往高于个体谈判结果,提高了会员的数字版权收益比例,数字版权收益将成为会员版权收入的新的增长点。这也充分体现了集体管理组织在解决数字版权授权方面的优势。(知识产权报 记者 刘仁)